Car
Akihito i carica Mičiko se mole na komemoraciji u počast japanskih
žrtava u Drugom svetskom ratu
|
Pre
60 godina, 15. avgusta 1945. godine, tadašnji japanski car Hirohito objavio
je sunarodnicima da je odlučio da prizna poraz u Drugom svetskom ratu.
Nekoliko
dana nakon što su na Hirošimu i Nagasaki bačene atomske bombe, car i njegovi
saradnici odlučili su se za predaju, korak koji se u Japanu do tog trenutka
smatao najvećim mogućim poniženjem na koje se nikada ne sme pristati.
Tačno
šest decenija kasnije, carev sin Akihito, koji danas sedi na japanskom
tronu, učestvovao je na ceremoniji kojom je obeležena godišnjica kraja
rata.
Premijer Koizumi još jednom se izvinio za patnje koje je tokom rata izazvala
japanska vojska. No susedne zemlje koje su u tom ratu stradale žale se
da se Japan još uvek nije do kraja suočio sa svojom prošlošću.
Ceremonija
na stadionu za borilačke veštine u Tokiju počela je intoniranjem himne.
Nakon minuta ćutanja za poginule u ratu, car Akihito obratio se prisutnima
izrazivši najdublje žaljenje zbog ratnih stradanja i rekavši da se moli
za mir u svetu.
Govorio
je i premijer Đunićiro Koizumi, koji se još jednom izvinio zbog stradanja
koja je u ratu izazvala japanska armija. Iz njegovog kabineta ranije je
objavljena izjava u kojoj premijer navodi da Japan ponizno prihvata istorijsku
činjenicu da je naneo velike bolove gradjanima mogih zemalja u svom susedstvu:
"Obeležavajući
godišnjicu završetka poručujemo da smo svesni onoga što se dešavalo tokom
rata i da smo odlučni da doprinesemo napretku i miru u svetu tako što
više nikada nećemo učestvovati ni u jednom ratu."
Novinari
i posmatrači su sa priličnom dozom znatiželje čekali da vide da li će
se osim na zvaničnoj ceremoniji premijer Koizumi danas pojaviti i ispred
kontroverznog spomenika Jasukuni.
Taj
spomenik posvećen je svim pripadnicima japanske vojske koji su poginuli
od kraja 19. veka, pa i nekima od onih koji su činili zločine u Drugom
svetskom ratu.
"Većina
zemalja u Evropi je posle Drugog svetskog rata prihvatila izvinjenje
Nemačke. U slučaju Japana rekao bih da većina zemalja u Aziji jeste
prihvatila naše iskreno izvinjenje, ali ipak ima nekoliko izuzetaka."
Japanski
ambasador u Londonu Jošiji Nogami
|
Premijer
je u prošlosti u nekoliko navrata posetio taj spomenik, uprkos tome što
su ga zbog toga žestoko kritikovali susedi, u prvom redu Kina i dve Koreje.
Danas
je medjutim rekao da je doneo, kako se izrazio, pravilnu odluku da ne
poseti Jasukuni. Ali i ispred tog spomenika ipak je održan skup u znak
sećanja na poginule.
Osim
potomoka stradalih japanskih vojnika prisustvovali su i pripadnici desničarskih
grupa ali i neki ministri iz Koizumijeve vlade. Došlo je i do manjeg incidenta
izmedju aktivista desničarskih i levičarskih organizacija, pa je morala
da interveniše policija.
Susede
Japana za to vreme nije ućutkala činjenica da se premijer Koizumi nije
pojavio ispred kontroverznog spomenika. Mediji u Kini puni su kritika
i zbog činjenice da su se ispred Jasukunija danas pojavili neki članovi
vlade i zbog toga što je sam premijer Koizumi u nekoliko navrata posetio
taj spomenik.
Ministarstvo
inostranih poslova Južne Koreje takodje je zatražilo od Tokija da se u
potpunosti suoči sa onim što se dešavalo tokom rata. Vladu u Seulu naročito
uznemirava činjenica da se Japan još uvek nije posebno izvinio zbog seksualnog
zlostavljanja hiljada Koreanki koje su bile prinudjene da rade u specijalnim
javnim kućama za japanske okupacione snage.
Japanski
ambasador u Londonu Jošiji Nogami međutim kaže, da se Japan izvinio za
sva zla koja je počinio u prošlosti.
"Problem
je u tome što izvinjenje može da bude izvinjenje samo ako je prihvaćeno.
Većina zemalja u Evropi je posle Drugog svetskog rata prihvatila izvinjenje
Nemačke. U slučaju Japana rekao bih da većina zemalja u Aziji jeste prihvatila
naše iskreno izvinjenje, ali ipak ima nekoliko izuzetaka."
Od
dana kada je Japan doneo do tada nezamislivu odluku da kapitulira, prošlo
je 60 godina. No duhovi iz prošlosti izgleda još uvek opterećuju i japansko
društvo i odnose Japana sa njegovim susedima.
|